导读:**kamikaze** 的音标如下:* 英音:[ˌkæmɪˈkɑːzi]* 美音:[ˌkæmɪˈkɑːzi, -ˈkeɪzi]中文释义为:神风突击队员(二战时日本空军中敢于执行自杀性任务的飞行员),形容词词性表示“自杀性的;敢死队的”。*...
![kamikaze是什么意思]()
**kamikaze** 的音标如下:* 英音:[ˌkæmɪˈkɑːzi]* 美音:[ˌkæmɪˈkɑːzi, -ˈkeɪzi]中文释义为:神风突击队员(二战时日本空军中敢于执行自杀性任务的飞行员),形容词词性表示“自杀性的;敢死队的”。
**单词起源**:
该词源自日语“神風”(しんぷう),意为“神之风”或“神圣之风”,在第二次世界大战期间,被日本军方用来指代那些执行自杀式攻击的飞行员。
**单词详细讲解**:
“Kamikaze”一词背后承载着沉重的历史背景。
在二战末期,面对盟军的强大攻势,日本军方组建了神风突击队,这些年轻的飞行员驾驶着装满炸药的飞机,冲向盟军舰艇,以期通过自杀式攻击来扭转战局。
这种行为虽然极端且残酷,但在当时却成为了日本军国主义精神的一种体现。
如今,“kamikaze”一词已成为了自杀性攻击的代名词,被广泛用于描述各种形式的自杀式袭击。
**助记技巧**:
1. 谐音法:可以联想为“卡米卡载”,想象一个飞行员喊着这个名字冲向敌人。
2. 拆分法:将“kamikaze”拆分为“kami”(神)+“kaze”(风),即“神风”。
3. 故事法:记住二战时日本的神风突击队,他们驾驶飞机进行自杀式攻击,这就是“kamikaze”的由来。
4. 关联法:联想到“勇敢”和“牺牲”,但也要注意这是种极端的、不可取的行为。
5. 场景模拟:想象一个飞行员在起飞前,高喊着“Kamikaze”,决心为国捐躯的场景。
**常用词组**:
1. Kamikaze attack:神风式攻击,自杀式袭击2. Kamikaze pilot:神风突击队飞行员3. Kamikaze spirit:神风精神,指一种极端的、不顾一切的牺牲精神4. Kamikaze tactics:神风战术,指自杀式攻击的战术5. Kamikaze operation:神风行动,指二战中日本进行的自杀式攻击行动**词根词缀及记忆方法**:
* “kami”在日语中意为“神”,“kaze”意为“风”,因此“kamikaze”可以理解为“神风”,即神圣之风或神之风。
结合其历史背景,可以更容易地记住这个单词。
**单词造句**:
1. The Kamikaze pilots were willing to die for their country. 神风突击队的飞行员愿意为国捐躯。
2. The enemy ship was hit by a Kamikaze attack. 敌舰遭到了神风式攻击。
3. The Kamikaze spirit was seen as a symbol of extreme patriotism. 神风精神被视为极端爱国主义的象征。
4. The Kamikaze tactics were used by the Japanese military during World War II. 二战期间,日本军方使用了神风战术。
5. The Kamikaze operation caused great damage to the Allied fleet. 神风行动给盟军舰队造成了巨大损失。
**名著小说中含有该词的句子**:
1. From *The Pacific War* by Gordon W. Prange: “The Kamikaze were young men who had volunteered for suicide missions.”(出自戈登·W·普兰奇的《太平洋战争》:“神风突击队员是那些自愿执行自杀任务的年轻人。
”) *翻译*:神风突击队员是那些自愿执行自杀任务的年轻人。
2. In *The Rising Sun* by Laurence Rees: “The Kamikaze pilots were trained to die for Emperor and country.”(出自劳伦斯·里斯的《旭日东升》:“神风突击队的飞行员被训练成愿意为天皇和国家献身的人。
”) *翻译*:神风突击队的飞行员被训练成愿意为天皇和国家献身的人。
3. From *World War II at Sea* by Craig L. Symonds: “The Kamikaze attacks became a regular feature of the Pacific War.”(出自克雷格·L·西蒙兹的《第二次世界大战海战史》:“神风式攻击成为了太平洋战争的一个常规特征。
”) *翻译*:神风式攻击成为了太平洋战争的一个常规特征。
4. In *The Last Stand of the Tin Can Sailors* by James D. Hornfischer: “The Allied ships were constantly under threat from Kamikaze attacks.”(出自詹姆斯·D·霍恩费舍尔的《最后的罐头水手》:“盟军舰艇不断受到神风式攻击的威胁。
”) *翻译*:盟军舰艇不断受到神风式攻击的威胁。
5. From *Pacific Crucible* by Ian Toll: “The Kamikaze spirit was a product of Japan's desperate situation during World War II.”(出自伊恩·托尔的《太平洋熔炉》:“神风精神是日本在二战期间绝望处境的产物。
”) *翻译*:神风精神是日本在二战期间绝望处境的产物。
以上就是极速百科网知识达人为你提供的【kamikaze是什么意思】知识问答,希望对你有所帮助。