导读:“leave for”和“leave...for”的区别主要在于宾语的位置和表达的含义。1. **leave for**: - 这是一个常用的短语,表示“出发去某地”或“离开去某地”。 - 例如:She will leave for...
![leave]()
“leave for”和“leave...for”的区别主要在于宾语的位置和表达的含义。
1. **leave for**:
- 这是一个常用的短语,表示“出发去某地”或“离开去某地”。
- 例如:She will leave for Beijing tomorrow. 她明天出发去北京。
2. **leave...for**:
- 通常在“leave”和“for”之间加一个宾语,表示“把……留给……”,或者“离开……去……”。
- 在日常使用中,更多地被理解为“为了……而离开”或“留下……给……”。
- 例如:He left his keys for me to lock the door. 他把钥匙留给我以便锁门。
She decided to leave her job for a better opportunity. 她决定为了一个更好的机会而离开她的工作。
希望这样的解释能帮助你理解它们的区别!如果还有其他问题或需要进一步的帮助,随时告诉我哦!
以上就是极速百科网知识达人为你提供的【leave】知识问答,希望对你有所帮助。