寒号鸟文言文翻译及注释

2025-07-31 10:09:36 精选综合 万阅读 投稿:本站作者
导读:《寒号鸟》一文,虽非传统意义上的经典文言文篇目,但其蕴含的道理深远,且不乏文言色彩,以下是其译文与注释:译文:五台之山,有鸟焉,名曰寒号虫。四足,肉翅,不能飞。其粪即五灵脂。当盛暑时,文采绚烂,乃自鸣曰:“凤凰不如我!”比至深冬严寒之际,毛...

寒号鸟文言文翻译及注释

《寒号鸟》一文,虽非传统意义上的经典文言文篇目,但其蕴含的道理深远,且不乏文言色彩,以下是其译文与注释:译文:五台之山,有鸟焉,名曰寒号虫。

四足,肉翅,不能飞。

其粪即五灵脂。

当盛暑时,文采绚烂,乃自鸣曰:“凤凰不如我!”比至深冬严寒之际,毛羽脱落,索然若槁木之枝,夜则号泣曰:“得过且过,明日垒窝。

”旦日,又受冻如故。

西风渐紧,寒霜频降,竟冻死于岩石之间。

注释:
1. 五台之山:指五台山,此处泛指高山。

2. 寒号虫:即寒号鸟,传说中的一种鸟,实则是一种形似蝙蝠的鼠类,因其啼声似“号”,且常在寒冷时鸣叫,故名。

3. 四足:有四条腿。

4. 肉翅:指其翅膀有肉膜,能滑翔但不能飞翔。

5. 五灵脂:中药名,为寒号鸟的粪便,有活血止痛等功效。

6. 盛暑:盛夏,天气极热之时。

7. 文采绚烂:形容其羽毛色彩鲜艳美丽。

8. 自鸣:自己鸣叫。

9. 索然:形容枯燥无味,毫无生气的样子。

10. 槁木之枝:干枯的树枝。

11. 号泣:大声哭泣。

12. 得过且过:形容对生活没有长远打算,过一天是一天。

13. 旦日:次日,第二天。

14. 西风渐紧:形容秋风越来越猛烈,天气渐寒。

15. 寒霜频降:指寒冷的霜冻频繁降临。

鉴赏:此篇寓言以寒号鸟为喻,生动形象地描绘了那些对生活没有规划,只知享乐,不思进取的人。

寒号鸟在盛夏时自鸣得意,无视未来的寒冷;而到了深冬,却只能无助地哀号,最终冻死于岩石之间。

这既是对那些只顾眼前享乐,不做长远打算者的讽刺,也是对勤劳、未雨绸缪精神的颂扬。

文章语言简练,寓意深刻,给人以深刻的启示。

以上就是极速百科网知识达人为你提供的【寒号鸟文言文翻译及注释】知识问答,希望对你有所帮助。

声明:极速百科网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系379184938#qq.com
广告位招租
广告位招租
广告位招租