导读:《三国志·关羽传》原文翻译如下:关羽,字云长,本字长生,河东解县人。因杀人亡命,逃至涿郡。刘备在家乡招集徒众时,关羽与张飞一起为他抵御侵侮。刘备担任平原相时,以关羽、张飞为别部司马,分别统领部曲。刘备与他们寝则同床,情同兄弟。建安五年,曹操...
![三国志关羽传原文翻译]()
《三国志·关羽传》原文翻译如下:关羽,字云长,本字长生,河东解县人。
因杀人亡命,逃至涿郡。
刘备在家乡招集徒众时,关羽与张飞一起为他抵御侵侮。
刘备担任平原相时,以关羽、张飞为别部司马,分别统领部曲。
刘备与他们寝则同床,情同兄弟。
建安五年,曹操东征,刘备投奔袁绍。
曹操擒获关羽而回,任命他为偏将军,礼遇甚厚。
袁绍派遣大将颜良到白马进攻东郡太守刘延,曹操派遣张辽及关羽为先锋迎击颜良。
关羽望见颜良的麾盖,策马冲锋,刺杀颜良于万军之中,割下其首级返回,袁绍诸将无人能挡,于是解了白马之围。
曹操当即上表封关羽为汉寿亭侯。
起初,曹操钦佩关羽的为人,而观察他的心神并无久留之意,对张辽说:“你试着以私情询问他。
”不久张辽询问关羽,关羽叹息道:“我深知曹公待我甚厚,但我受刘将军的厚恩,发誓要与他同生死,不能背弃他。
我终将离去,但我定要立功来报答曹公后才离开。
”张辽将关羽的话回报曹操,曹操认为关羽是义士。
等到关羽斩杀颜良,曹操知道他一定会离去,重加赏赐。
关羽尽封曹操所赐之物,拜书告辞,而到袁绍军中投奔刘备。
关羽曾写信给诸葛亮,询问马超的人才可与谁相比。
诸葛亮知道关羽护短,于是答信道:“马超文武兼备,勇猛过人,是一代豪杰,黥布、彭越之类的人,可与张飞并驾齐驱而争先,但还不及美髯公绝伦超群。
”关羽胡须漂亮,所以诸葛亮称他为美髯公。
关羽看信后非常高兴,将信展示给宾客们看。
关羽曾被流矢射中,箭头贯穿其左臂,后来伤口虽然痊愈,但每到阴雨天,左臂常常疼痛。
医生说:“箭头有毒,毒已渗入骨头,应当割开手臂露出骨头,刮去骨头上的毒,然后这个隐患才可以除去。
”关羽便伸出手臂让医生治疗。
当时关羽正请诸将饮酒相对,手臂鲜血淋漓,流满一盘,而关羽却割肉饮酒,谈笑自若。
建安二十四年,刘备为汉中王,任命关羽为前将军,假节钺。
这一年,关羽率众攻打曹仁驻守的樊城。
曹操派遣于禁助战。
秋季,大雨连绵,汉水泛滥,于禁所督七军都被水淹没。
于禁投降关羽,关羽又斩杀将军庞德。
梁县、郏县、陆浑一带的盗贼或遥受关羽印号,为他的支党,关羽威震中原。
曹操商议迁都以避其锋芒,司马懿、蒋济认为关羽得志,孙权必定不愿意。
可遣人劝孙权偷袭关羽后方,许诺割让江南之地以封孙权,这样樊城之围自然就解了。
曹操采纳了这个建议。
先前,孙权曾遣使为子向关羽求婚,关羽辱骂其使,不许婚,孙权大怒。
又南郡太守糜芳在江陵,将军士仁屯驻公安,二人一向嫌关羽轻视自己。
自从关羽出征,糜芳、士仁供给军资,不能悉数相救。
关羽说:“回来当治他们的罪。
”糜芳、士仁内心恐惧不安。
于是孙权暗中诱降糜芳、士仁,二人使人迎接孙权。
曹操又遣徐晃救曹仁,关羽不能取胜,撤军退还。
孙权已占据江陵,尽虏关羽士众妻子,关羽军遂散。
孙权遣将伏击关羽,于临沮斩杀关羽及其子关平。
以上乃《三国志·关羽传》之译文,阁下是否还有其他疑问,或需进一步之阐释乎?
以上就是极速百科网知识达人为你提供的【三国志关羽传原文翻译】知识问答,希望对你有所帮助。