顾炎武与友人书原文及翻译

2025-08-07 22:08:56 我爱学习 万阅读 投稿:本站作者
导读:汝所询之《与友人书》,乃清代顾炎武所作,吾今为汝述其原文并译之。**原文**:人之为学,不日进则日退。独学无友,则孤陋而难成。久处一方,则习染而不自觉。不幸而在穷僻之域,无车马之资,犹当博学审问,古人与稽,以求其是非之所在,庶几可得十之五六...

顾炎武与友人书原文及翻译

汝所询之《与友人书》,乃清代顾炎武所作,吾今为汝述其原文并译之。

**原文**:
人之为学,不日进则日退。

独学无友,则孤陋而难成。

久处一方,则习染而不自觉。

不幸而在穷僻之域,无车马之资,犹当博学审问,古人与稽,以求其是非之所在,庶几可得十之五六。

若既不出户,又不读书,则是面墙之士,虽有子羔、原宪之贤,终无济于天下。

子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。

”夫以孔子之圣,犹须好学,今人可不勉乎?**译文**:
人做学问,假如不是每天进步,那就是在每天退步。

假如没有学伴,见解就会片面简易,难以学成。

在一个环境里待久了,会不知不觉染上某些习气。

假如不幸处于穷乡僻壤,没有坐马车的盘费,也仍要广泛地猎取学问并详细考究。

将自己的思想与古人的思想相合,以便知道学问的正确与否,这样一来,差不多能掌握学问的十分之五六。

假如又不岀门去,又不去读书,则是如面壁(不问世事)一般,对学问一无所知,即使是有子羔、原宪那样的贤能,对国家还是没有实用。

孔子说:“即使只有十户人家的小村子,也一定有像我这样讲忠信的人,只是不如我那样好学罢了。

”连孔子这样的圣人,也仍须努力地学习,今人难道不该以此勉励自己吗?此篇《与友人书》,意在勉人勤学,无论境遇如何,皆不可荒废学业。

望汝读之,能有所感,有所悟。

以上就是极速百科网知识达人为你提供的【顾炎武与友人书原文及翻译】知识问答,希望对你有所帮助。

声明:极速百科网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系379184938#qq.com
广告位招租
广告位招租
广告位招租