景清倜傥尚大节原文及翻译

2025-08-08 13:09:45 百科达人 万阅读 投稿:本站作者
导读:**《泽山杂记》景清倜傥尚大节原文及翻译****原文**:景清倜傥尚大节,领乡荐,游国学。时同舍生有秘书,清求而不与。固请,约明日即还书。生旦往索。曰:“吾不知何书,亦未假书于汝。”生忿,讼于祭酒。清即持所假书,往见,曰:“此清灯窗所业书。...

景清倜傥尚大节原文及翻译

**《泽山杂记》景清倜傥尚大节原文及翻译****原文**:
景清倜傥尚大节,领乡荐,游国学。

时同舍生有秘书,清求而不与。

固请,约明日即还书。

生旦往索。

曰:“吾不知何书,亦未假书于汝。

”生忿,讼于祭酒。

清即持所假书,往见,曰:“此清灯窗所业书。

”即诵辄卷。

祭酒问生,生不能诵一词。

祭酒叱生退。

清出,即以书还生,曰:“吾以子珍秘太甚,特以此相戏耳。

”**翻译**:
景清洒脱注重气节,乡试中举,到京城国子监从师求学。

当时跟他同住的一个书生收藏有一本书,景清向他借,他不肯。

景清再一次向他请求借书,并相约明天早上就还书。

第二天早上,那个书生向景清要书,景清说:“我不知道什么书,也没有借你的书。

”那个书生很生气,向国子监的官员(祭酒)反映情况。

景清就拿着所借的书,去公堂,说:“这是我在灯下窗前辛苦所学之书。

”说完将全书背了出来。

官员问那个书生,他却一个字都背不出来。

于是官员将那个书生赶了出来。

景清跟着出来,随即把书还给了那个书生,说道:“我因为你太过珍惜这本书了,所以特意用这个方法与你开个玩笑罢了。

以上就是极速百科网知识达人为你提供的【景清倜傥尚大节原文及翻译】知识问答,希望对你有所帮助。

声明:极速百科网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系379184938#qq.com
广告位招租
广告位招租
广告位招租