导读:“张良取履”之典故,译之如下:昔日,张良于下邳之桥,遇一老翁。老翁衣褐,至桥下,取履堕其中,顾谓张良曰:“孺子,下取履!”张良愕然,欲殴之。然念其老,强忍而下桥,取履以还。老翁又曰:“履我!”张良复跪而履之。既毕,老翁笑而去,谓张良曰:“孺...
![张良取履文言文翻译]()
“张良取履”之典故,译之如下:昔日,张良于下邳之桥,遇一老翁。
老翁衣褐,至桥下,取履堕其中,顾谓张良曰:“孺子,下取履!”张良愕然,欲殴之。
然念其老,强忍而下桥,取履以还。
老翁又曰:“履我!”张良复跪而履之。
既毕,老翁笑而去,谓张良曰:“孺子可教矣!后五日平明,与我会此。
”张良怪之,然诺而去。
五日平明,张良至桥。
老翁已先至,怒曰:“与老人期,后,何也?”去,曰:“后五日早会。
”五日鸡鸣,张良往。
老翁又先在,复怒曰:“后,何也?”去,曰:“后五日复早来。
”五日,张良夜半即往。
有顷,老翁亦至,喜曰:“当如是矣!”乃出一编书,曰:“读此则为王者师矣。
”旦日,视其书,乃《太公兵法》也。
译白话文则为:从前,张良在下邳的桥上散步,遇到一位老者。
老者穿着粗布衣裳,走到桥下,故意把鞋子扔到桥下,回头对张良说:“小子,下去帮我把鞋取上来!”张良感到惊讶,想揍他一顿。
但念及他年老,便强忍着怒气,下去把鞋取了上来。
老者又说:“帮我穿上!”张良又跪下来帮他穿上。
穿好后,老者笑着离去,对张良说:“这小子值得教导!五天后,天刚亮时,来这里见我。
”张良感到奇怪,但还是答应了。
五天后,天刚亮,张良就来到桥上。
但老者已经先到了,生气地说:“和老人约定时间见面,却比我晚到,这是为什么?”说完就离开了,说:“五天后早点来。
”五天后,鸡刚啼叫,张良就前往。
但老者又先到了,再次生气地说:“又迟到了,这是为什么?”说完又离开了,说:“五天后再早点来。
”五天后,张良半夜就去了。
过了一会儿,老者也来了,高兴地说:“就应该这样!”于是拿出一卷书,说:“读这本书就可以成为帝王的老师了。
”第二天,张良看那本书,原来是《太公兵法》。
以上就是极速百科网知识达人为你提供的【张良取履文言文翻译】知识问答,希望对你有所帮助。