导读:《乐不思蜀》原文出自《三国志·蜀书·后主传》裴松之注引《汉晋春秋》,原文及翻译如下:原文:司马文王与禅宴,为之作故蜀技,旁人皆为之感怆,而禅喜笑自若。王谓贾充曰:“人之无情,乃可至於是乎!虽使诸葛亮在,不能辅之久全,而况姜维邪?”充曰:“不...
![乐不思蜀文言文原文翻译]()
《乐不思蜀》原文出自《三国志·蜀书·后主传》裴松之注引《汉晋春秋》,原文及翻译如下:原文:司马文王与禅宴,为之作故蜀技,旁人皆为之感怆,而禅喜笑自若。
王谓贾充曰:“人之无情,乃可至於是乎!虽使诸葛亮在,不能辅之久全,而况姜维邪?”充曰:“不如是,殿下何由得之。
”他日,王问禅曰:“颇思蜀否?”禅曰:“此间乐,不思蜀。
”郤正闻之,求见禅曰:“若王后问,宜泣而答曰:‘先人坟墓远在陇、蜀,乃心西悲,无日不思。
’因闭其目。
”会王复问,对如前,王曰:“何乃似郤正语邪!”禅惊视曰:“诚如尊命。
”左右皆笑之。
翻译:司马昭宴请刘禅,故意安排蜀国的节目,在旁的人都为刘禅的亡国感到悲伤,而刘禅却欢乐嬉笑,无动于衷。
司马昭看见这种情形就对贾充说:“想不到刘禅竟糊涂到了这种地步,即使诸葛亮在世,也不能辅佐他长久保全蜀国,何况是姜维呢!”贾充说:“不是如此,殿下您又怎么能俘虏他呢。
”有一天,司马昭问刘禅:“你是否想念蜀地?”刘禅回答说:“这里很快乐,我不想念蜀地。
”知道了这事,随侍刘禅的郤正就指点他说:“如果司马昭再问起时,您应哭泣着回答说:‘先人的坟墓都葬在蜀地,我是天天都在想念啊。
’这样,司马昭就能让陛下回蜀了。
”等到后来司马昭再次问他时,刘禅就照着郤正教他的话回答。
司马昭于是说:“这话怎么像是郤正说的呢?”刘禅惊奇地说:“的确如您所说的那样。
”左右的人都笑他。
以上就是极速百科网知识达人为你提供的【乐不思蜀文言文原文翻译】知识问答,希望对你有所帮助。