导读:**班超之志文言文原文及翻译****原文**:班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。永平五年,兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝...
![班超之志文言文翻译]()
**班超之志文言文原文及翻译****原文**:
班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。
为人有大志,不修细节。
然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。
有口辩,而涉猎书传。
永平五年,兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。
家贫,常为官佣书以供养。
久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?”左右皆笑之。
超曰:“小子安知壮士志哉!”**翻译**:
班超,字仲升,扶风平陵(今陕西咸阳东北)人,是徐县县令班彪的小儿子。
他为人志向远大,不拘泥于小节。
然而在家中他孝顺谨慎,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。
他能言善辩,广泛阅读书籍和传记。
永平五年(公元62年),他的哥哥班固被朝廷征召为校书郎,班超和母亲一同前往洛阳。
由于家境贫寒,班超常常为官府抄写书籍来谋生。
长时间的劳累使他倍感艰辛,有一次他停下手中的笔,叹息道:“大丈夫如果没有其他的志向和谋略,也应该像傅介子、张骞那样在异域立功,以获取封侯的荣耀,怎么能长久地从事笔墨之间的工作呢?”周围的人听到后都嘲笑他。
班超却坚定地说:“你们这些小人物怎么能理解壮士的志向呢!”**详解**:
- **大志**:
指远大的志向或抱负,体现了班超从小就有不凡的志向。
- **涉猎书传**:
表示广泛阅读书籍和传记,说明班超学识渊博。
- **永平五年**:
是东汉明帝的年号,标明了事件发生的时间背景。
- **傅介子、张骞**:
均为西汉时期的著名人物,傅介子曾出使西域,立下战功;张骞则开辟了丝绸之路,两人均为班超所敬仰,并希望效仿他们在异域立功。
这段文言文生动地描绘了班超的早年生活和志向,展现了他不畏艰难、勇于追求梦想的精神风貌。
后来,班超果然奉命出使西域,并立下了赫赫战功,被封为侯爵,实现了他年轻时的志向。
以上就是极速百科网知识达人为你提供的【班超之志文言文翻译】知识问答,希望对你有所帮助。